Wednesday, December 5, 2007

"From Darkness To Light" At Wenchoster



I've received word from my correspondent in the Diocese of Wenchoster that a supplement to the Advent Pharisaios Journal is now up on the website, and it includes pictures of their lovely "From Darkness to Light" procession.

As lagniappe, they've included a hymn, "The Season's Come". Here's the first verse:

The season’s come, the hymns are sung,
The weather we endure.
A question’s raised by old and young:
What is an harbinger?


You can find the other verses at the site.

If you don't know what the word "lagniappe" means, then visit Google and find out, because I'll be using it again.

15 comments:

  1. You are far too kind, and my Wenchoster friends will be most pleased. I had to look up lagniappe - not a word that I have heard before. Fascinating!

    ReplyDelete
  2. Fascinating odd image: leading the mad out of their darkness into the light of Advent; it's always good to see what the daft are up to, isn't it?

    They are apt to let the cat of the bag prematurely, though; timing is part of humor, eh? We do yet have sufficient time to prepare, I should hope, and pray, of course.

    If you think this is a heavy Advent, do as Dodger fans used to, before 1955: "Wait'll next year!"

    ReplyDelete
  3. Lagniappe! I adore you, I truly do.

    ReplyDelete
  4. If you think this is a heavy Advent, do as Dodger fans used to, before 1955: "Wait'll next year!
    This is surely a most gnostic evaluation requiring indepth questionning: Who are the Dodgers? Why 1955? What about next year?

    I speak as an ignorant country parson, more at home in the game of cricket.

    ReplyDelete
  5. RR, I'm happy to oblige. I can use each and every laugh I can catch hold of in these trying times.

    Johnieb, that's an excellent comment. You jump right into the from-the-daft-to-the-daft game.

    Yes, "Wait 'till next year!"

    Fran, you make me blush.

    ReplyDelete
  6. I have to mix and mingle over drinks and dinner next week with a most pretentious New York urban elite (Pretentious? Moi? God bless Miss Piggy!) and I must weave this wonderful Louisiana word as naturally as possible into the conversation!

    ReplyDelete
  7. Rural Rector, I thought Johnieb might come back to explain the Dodgers reference. They were the Brooklyn Dodgers baseball team until they moved to Los Angeles in the 1950s. I believe they won a championship in 1955 (maybe). I know very little about baseball.

    Johnieb will have to explain the rest of his comment. It truly is a good bit of the daft talking to the daft around here. Sometimes I simply pretend to know what folks are talking about - southern politeness, you know.

    I hope that you can seamlessly weave "lagniappe" into the conversation with the toney New Yorkers.

    ReplyDelete
  8. Southern politeness and southern grace! I hope to learn more from johnieb, and why the icon of the Brooklyn Dodgers was processed through these streets!

    ReplyDelete
  9. mimi, wonderful! great word and poem.

    very apt.

    ReplyDelete
  10. it is a baked pasta dish, right?

    ReplyDelete
  11. Ah, Grandmère, to be back in the Land of Lagniappe! Even though Dad was there for over fifteen years, I was there for only one, but it does get under your skin, doesn't it?
    This time of year is always a bit heavy for me since I tend to get a bit of S.A.D. I very much understand the importance of moving from the darkest part of the year toward the happiness of light. Wenchoster helps me keep it in all good humor.
    You, Dear Grandmère, are always a great lot of lagniappe in my day.

    ReplyDelete
  12. Pardon, RR,

    a provincial reference. The Brooklyn Dodgers had splendid baseball teams c. 1949-1958, winning the league pennant each year (with a notable exception or two), but were unable to beat their cross-town rivals the NY Yankees in the World Series; thus, for some time, Brooklyn fans would snarl "Wait'll next year!" while trudging home to contemplate this year's defeat all Winter, the re-match being nearly as inevitable as their almost-victories seemed to have become. In 1955, the first year I was a baseball fan, I unknowingly chose the Dodgers, who won it all that year.

    It's a metaphor for a gifted group waiting through temporary misery for another chance: very Advent to me, especially in BushbotLand

    ReplyDelete
  13. Oh, I see. It's like the 13th beignet, donut, or praline!

    ReplyDelete
  14. Susan, yes, and it's a metaphor for any extra and unexpected good that is given to you.

    ReplyDelete

Anonymous commenters, please sign a name, any name, to distinguish one anonymous commenter from another. Thank you.